۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ URV ]
17:14. بلکہ میں اُسکو اپنے گھر میں اور اپنی مملکت میں ابد تک قائِم رکھونگا اور اُسکا تخت ابد تک ثابت رہیگا۔
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ NET ]
17:14. I will put him in permanent charge of my house and my kingdom; his dynasty will be permanent."'"
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ NLT ]
17:14. I will confirm him as king over my house and my kingdom for all time, and his throne will be secure forever.'"
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ ASV ]
17:14. but I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ ESV ]
17:14. but I will confirm him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be established forever.'"
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ KJV ]
17:14. But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ RSV ]
17:14. but I will confirm him in my house and in my kingdom for ever and his throne shall be established for ever.'"
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ RV ]
17:14. but I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for ever.
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ YLT ]
17:14. and I have established him in My house, and in My kingdom unto the age, and his throne is established unto the age.`
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ ERVEN ]
17:14. I will put him in charge of my house and kingdom forever. His rule will continue forever!'"
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ WEB ]
17:14. but I will settle him in my house and in my kingdom forever; and his throne shall be established forever.
۔تواریخ ۱ 17 : 14 [ KJVP ]
17:14. But I will settle H5975 him in mine house H1004 and in my kingdom H4438 forever H5704 H5769 : and his throne H3678 shall be H1961 established H3559 forevermore H5704 H5769 .

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP